Login

Lost your password?
Don't have an account? Sign Up
original czy originell? różnice w znaczeniu

Original czy originell? O różnicach w znaczeniu

Kiedy użyć original, a kiedy originell?

Original i originell to dwa wyrazy, które brzmią dość podobnie. Różnią się od siebie jednak nie tylko końcówką, ale też znaczeniem i tym samym użyciem w konkretnych sytuacjach. Przyjrzyjmy im się więc bliżej – tym bardziej, że w życiu mogą się nam naprawdę przydać. Oto garść najważniejszych informacji!

originell

Znaczenie: coś jest oryginalne, nietypowe, pomysłowe, wyjątkowe.

Przykłady:

  • Das Hemd ist echt originell.
  • Der Roman hat eine originelle Handlung.
  • Ich finde es sehr originell von meinem Nachbarn, dass er seiner Freundin den Heiratsantrag auf einem Berggipfel gemacht hat.

Synonimy:

  • außergewöhnlich,
  • beispiellos,
  • einmalig,
  • einzigartig.

original

Znaczenie: coś jest oryginalne, czyli nie jest kopią, imitacją czy falsyfikatem, to oryginał.

Przykłady:

  • Das Dokument ist original.
  • Ich mag original Schweizer Schokolade.
  • Ich habe eine original chinesische Vase bei einer Auktion gekauft.

Synonimy:

  • echt,
  • rein,
  • richtig.

Rzeczowniki das Original i die Originalität

Rzeczownik das Original można dość łatwo  zapamiętać, ponieważ w języku polskim również go mamy – oryginał. Oryginał to nie kopia. Możemy więc mówić na przykład o:

  • obrazach. Ktoś ma jakąś imitację obrazu w domu. a oryginał wisi może w Luwrze? –> Das Original hängt im Louvre.
  • dokumentach, zaświadczeniach, świadectwach itp. –> Der Chef braucht das Original meines Zeugnisses.
  • książkach, ponieważ ucząc się języka na pewnym etapie chce się przeczytać coś w oryginale –> Ich habe Goethe im Original gelesen.
  • człowieku, a to ktoś, kto ma charakterystyczny dla siebie sposób bycia i życia –> Meine Tante ist ein richtiges Original.

Rzeczownik die Originalität może wskazywać na:

  • oryginalność, oryginalny charakter reportażu, książki, obrazu itp. –> die Originalität einer Reportage, eines Buches, eines Bildes
  • oryginalność w odniesieniu do człowieka, ktoś może ją mieć lub może też jej brakować –> Dem Musiker fehlt es an Originalität.

Zadanie domowe 🙂

Przetłumaczcie to zdanie:

  • W bardzo oryginalny sposób chcieli mnie przekonać, że ten obraz to oryginał. 

 

 

 

 

http://abcdeutsch.pl

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*
*