Login

Lost your password?
Don't have an account? Sign Up
liczba mnoga das Wort / die Worte, die Wörter

Das Wort — die Worte / die Wörter, czyli jeden wyraz i dwie liczby mnogie

Das Wort — die Worte / die Wörter, czyli jeden wyraz i dwie liczby mnogie

W języku niemieckim można natknąć się na wyrazy, które mogą mieć różne liczby mnogie. I co ciekawe, w zależności od tego, jak tę liczbę mnogą stworzycie, zmienia się znaczenie takiego wyrazu i kontekst, w jakim możecie go użyć.

Przyjrzyjmy się dziś jednemu z takich rzeczowników, który wydaje się dość przydatny na co dzień. Chodzi o sam wyraz das Wort, czyli wyraz / słowo / słówko. 🙂

Liczba mnoga to die Worte lub die Wörter. Ale jaka jest między nimi różnica? Bierzmy się do nauki! 😊

 

Das Wort – die Wörter

Gdy mówimy o pojedynczych słowach czy słówkach, z reguły bez kontekstu, wtedy użyjemy liczby mnogiej die Wörter. A te zdania pomogą w rozpoznaniu kontekstu:

  • In dem Kreuzworträtsel fehlen mir noch drei Wörter. / W krzyżówce brakuje mi jeszcze trzech wyrazów / słów.
  • Ich kann mir diese Wörter nicht merken. / Nie mogę zapamiętać tych wyrazów / słów.
  • Ich habe heute im Deutschunterricht viele neue Wörter gelernt. / Dziś na lekcji języka niemieckiego nauczyłem się wielu nowych słówek.
  • Der Schüler kennt die Bedeutung der Wörter nicht. / Uczeń nie zna znaczenie tych wyrazów / słów.

 

 

Das Wort – die Worte

Die Worte powiedzie wtedy, gdy chodzi o słowa mówione.

  • Deine Worte haben mich nicht überzeugt. / Twoje słowa mnie nie przekonały.
  • Seine Worte haben uns getröstet. / Jego słowa nas pocieszyły.
  • Der Chef hat ein paar Worte zum Abschied gesprochen. / Szef powiedział na pożegnanie parę słów.
  • Das sind nur leere Worte! / To są tylko puste słowa!
  • Mir fehlen die Worte. / Brak mi słów.

No i wszystko jasne!

http://abcdeutsch.pl

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*
*