Książka „Wer sagt denn sowas? Eine Sprach-Reise vom Sagen zum Verstehen”
Tom drugi już w sprzedaży!
Od 28.10.2024 jest już do kupienia 2. tom planowanej 3-tomowej serii książek o języku autorstwa Brigitte Schniggenfittig i Jörga Wagnera!

Pamiętacie 1. tom pod tytułem „Wer denkt sich die Wörter aus? Auf der Wort-Schatz-Suche“ z roku 2021? Pisałam o nim tutaj:
https://abcdeutsch.pl/ksiazka-wer-denkt-sich-die-worter-aus-o-jezyku-niemieckim/
Mogliście znaleźć tam wiele ciekawych informacji o języku niemieckim, na przykład o powstawaniu nazwisk, przekleństwach, słowach, które nie istnieją. 1. tom został przełożony na język polski i pojawił się w 2023 na rynku. W nim poczytacie o ciekawostkach związanych z językiem polskim.


A czym tym razem zajęli się autorzy z Niemiec?
Na tej stronie
https://www.sprachfutter.de/buch2/
znajdziecie nie tylko:
- trailer,
- 24 strony książki do poczytania,
- ale także nagrania do posłuchania!
Drugi tom opowiada o mówieniu i komunikowaniu się. W 31 rozdziałach znajdziecie mnóstwo ciekawych informacji na przeróżne tematy! Oto kilka z nich:
- Jak się tworzy slogany reklamowe i jakie one powinny być?
- Dlaczego kłamiemy i czy powinniśmy to robić?
- Co ma wspólnego magia z językiem i czy zaklęcia działają?
- Czy można mówić, co nam ślina na język przyniesie?
- Czym są ksywki i jak powstają?
- Po co ludzie wymyślają tajne języki?
W książce znajdziecie znów solidną dawkę odnośników do znanej literatury dziecięcej i młodzieżowej.
Co wiemy u autorach i grafiku?
Tak wyglądają. 🙂



Brigitte Schniggenfittig studiowała językoznawstwo i translatorykę na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie. Jest tłumaczką, wykłada język polski oraz niemiecki na Uniwersytecie Marcina Lutra Halle-Wittenberg.
Dr Jörg Wagner ukończył studia nauczycielskie ze specjalnością język niemiecki i angielski. Wykłada językoznawstwo w Instytucie Germanistyki na Uniwersytecie Marcina Lutra Halle-Wittenberg.
Ilustracje do książki stworzył Dieter Gilfert, malarz i grafik z Halle. Na tej stronie możecie zapoznać się z jego twórczością https://www.dieter-gilfert.de/
A oto kilka obrazków z nowego tomu. 🙂 Czyż nie są urocze?



Gdzie można kupić książkę?
Serdecznie polecam i zachęcam do lektury!
Opis książki po niemiecku
Sprache kann ganz schön kompliziert sein. Aber ohne Sprache geht es ja auch nicht, denn Gedankenübertragung wurde noch nicht erfunden. Sprache hilft den Gedanken, Wünschen und Gefühlen dabei, aus dem einen Kopf in einen anderen zu reisen.
Auf dieser Reise kann ganz schön viel schiefgehen: Wir ertappen uns beim Lügen, tun einander weh mit dem, was wir sagen, verstehen manchmal rein gar nichts oder auch mal alles falsch. Zum Glück ist das nicht immer so. Dann wird das, was wir sagen, auch genauso verstanden, wie es gemeint war, und das Ziel ist erreicht.
Das Buch lädt ein zu einer besonderen Sprach-Reise, nämlich vom Sagen zum Verstehen. Diese Reise hat viele Stationen, an denen Leserinnen und Leser zum Beispiel erfahren,
- was ein Dingsbums ist,
- ob wir immer reden, wie uns der Schnabel gewachsen ist,
- wie der Hund in die Pfanne kommt,
- ob wir Töne auch schmecken können oder
- ob ein Eckball eckig ist oder rund.
Insgesamt erklären 31 kurze Kapitel und viele Beispiele aus Kinder- und Jugendbüchern, warum Sprache so kompliziert ist – und gleichzeitig so spannend und schön.
Kinder sollten zum Reisestart etwa 10 Jahre alt sein. Aber auch Erwachsene lernen vielleicht, warum sie manchmal nur Bahnhof verstehen… (źródło https://www.amazon.de/Wer-sagt-denn-sowas-Sprach-Reise/dp/B0DK77WL6Q?source=ps-sl-shoppingads-lpcontext&ref_=fplfs&psc=1&smid=A3JWKAKR8XB7XF&language=de_DE)
